overwhelming의 쓰임에 대하여

Posted by on Jan 6, 2015 in 말에 관하여, 영어 | No Comments

overwhelmingly는 보통 “압도적으로”라고 번역된다. 여러 쓰임이 있지만 논의에서 한 입장을 지지한다거나 의회에서 표결을 하는 상황에서 동사와 함께 자주 사용된다. 예를 들어 overwhelmingly favor/approve/pass/support 혹은 overwhelmingly oppose/reject 등으로 사용할 수 있다. 형용사를 꾸미는 경우도 다양하지만 가장 큰 비율을 차지하는 것은 집단의 특성을 나타낼 때인 듯하다. overwhelmingly white/male/black/Protestant/conservative 등과 같이 사용되는 경우다. 비슷한 맥락에서 overwhelmingly이 형용사로 쓰일 때도 majority나 support, number 등과 자주 사용되는 듯하다. 사회가 망가져가고 있다는 overwhelming consensus가 있음에도 불구하고, 대다수 학생들은 overwhelming pressure에 시달리고 있고, 많은 시민들은 overwhelming feelings of frustration에 휩싸이곤 하는데, 나도 예외는 아닌 듯하다. 개인적으로는 overwhelming이라는 단어와 롤러코스터가 자꾸 연결이 되는데, 중학교 땐가 새로 나온 롤러코스터를 탔다가 그 위용(?)에 호되게 당한 적이 있어서 그런 듯하다.

Leave a Reply